Pleat Napa Black & Gold

Back
Enlarge
Napa Black & Gold
Price: 300.00 USD

About Pleat

English

Pleat is a headphone that complements the bone structure of the face – framing your look.

Pleat is an over-ear headphone encased in napa leather and designed to accentuate the lines of the face. It folds and rotates allowing for maximum wearability and safe storage. Pleat’s closed design incorporates noise isolation and its sound provides low-distortion, allowing you to focus on your music. The bass is deep and articulate, and the mids and highs are natural sounding and clear. These headphones are suitable for a multitude of musical genres.

French

Le Pleat est un casque qui complète la structure osseuse du visage – précisant ainsi votre look.

Le Pleat est un casque extra-auriculaire recouvert de cuir nappa et conçu pour souligner les traits du visage. Il se plie et tourne pour permettre une tenue optimale et un rangement sûr. Le design fermé du Pleat comprend une isolation phonique et un son à faible distorsion, ce qui vous permet de vous concentrer sur votre musique. Les basses sont profondes et nettes, les mediums et les aigus sonnent très naturels. Ces écouteurs conviennent à une multitude de genres musicaux.

Japanese

Pleat は、あなたの顔の輪郭を縁取る、顔の骨組みを美しく見せるヘッドフォンです。

Pleat は耳を覆うヘッドフォンでナッパレザーで包まれており、顔の輪郭にアクセントを付けるようにデザインされています。 最高の着け心地と保管が安全であるように、折りたたみ・回転式となっています。 Pleat のクローズな設計により、ノイズの遮音が可能となり、サウンドの歪みがが低く、音楽にフォーカスできるようになっています。 バスは低く明瞭で、中音と高音は自然な響きでクリアです。 これらヘッドフォンは、多くの音楽ジャンルに適しています。

Wearing

Pleat - Wearing

English

There are two ways to wear Pleat. When in use, Pleat is worn like a traditional over-ear headphone. The speakers on each side of Pleat can be adjusted up or down depending on where your ears are located. When using Pleat, the microphone should be located at your left side.

After your listening experience is complete, use the on-neck rotation feature to rotate the speakers down so that they lay flat against your collarbone—allowing you to wear Pleat as a collar.

Store Pleat in its included carrying pouch.

French

Le Pleat est un casque qui complète la structure osseuse du visage – précisant ainsi votre look.

Le Pleat est un casque extra-auriculaire recouvert de cuir nappa et conçu pour souligner les traits du visage. Il se plie et tourne pour permettre une tenue optimale et un rangement sûr. Le design fermé du Pleat comprend une isolation phonique et un son à faible distorsion, ce qui vous permet de vous concentrer sur votre musique. Les basses sont profondes et nettes, les mediums et les aigus sonnent très naturels. Ces écouteurs conviennent à une multitude de genres musicaux.

En plus d'être utilisé comme un appareil d'écoute, le Pleat peut être porté comme accessoire, en utilisant la fonction de rotation sur le cou. Placez votre casque atour du cou et faites tourner les coussins d'oreille vers le bas, de façon qu'ils reposent sur votre clavicule.

Le Pleat est disponible en deux couleurs différentes.
• Cuir nappa et daim noir avec des détails en or 18 carats.
• En cuir nappa blanc avec des détails en or 18 carats.

Le Pleat est fourni avec une pochette de transport souple qui peut être facilement repliée pour un rangement sûr lorsqu'il n'est pas utilisé.

Japanese

Pleat は、あなたの顔の輪郭を縁取る、顔の骨組みを美しく見せるヘッドフォンです。

Pleat は耳を覆うヘッドフォンでナッパレザーで包まれており、顔の輪郭にアクセントを付けるようにデザインされています。 最高の着け心地と保管が安全であるように、折りたたみ・回転式となっています。 Pleat のクローズな設計により、ノイズの遮音が可能となり、サウンドの歪みがが低く、音楽にフォーカスできるようになっています。 バスは低く明瞭で、中音と高音は自然な響きでクリアです。 これらヘッドフォンは、多くの音楽ジャンルに適しています。

聴覚デバイスとしてプリーツがあるだけでなく、Pleat は首のところでの回転機能を使って、選ばれたアクセサリとしても着用できます。 ヘッドフォンを首周りにかけイヤークッションを下ろすと、鎖骨のところでフラットに留まります。

Pleat には、2つの色使い。
• 黒のスウェードとナッパレザー、18金のアクセント付き。
• 白のナッパレザー、18金のアクセント付き。

Pleat は、ご使用でないときにきちんとたたんで安全に保管できるソフトな携帯パウチ付き。

Materials & Care

Pleat - Materials & Care

English

This product is made of soft napa leather. Before you start cleaning the surface of your leather item, do a spot test on a less visible area. If you do not notice any color distortion after a few minutes, proceed with the rest of the item. When cleaning your leather never use strong detergents. Always choose a product that helps preserve the leather’s natural lubricating oils. Most leather cleaning products sold in department and shoe stores are safe. Condition leather parts a few times during the fall and winter months as the oils in leather conditioners lubricate the leather to keep it supple.

Remove mildew stains on leather using warm soapy water—a mild shampoo such as baby shampoo is recommended. Rub shampoo into the area of any oily stains before rinsing. To remove the excess cleaner, use a slightly dampened cloth or a small brush around the stitching. Never use heat to dry leather. Treat leather with a leather conditioner after it has dried completely.

It is recommended that you store your headphones in the enclosed carrying pouch when not in use. Avoid storing your headphones in plastic, which will dry the leather out.

French

Avant de nettoyer la surface en cuir, faites un test sur une partie moins visible. Si vous ne remarquez aucun changement de couleur au bout de quelques minutes, continuez sur le reste de l'objet. Pour nettoyer votre cuir, n'utilisez jamais de détergents agressifs. Choisissez toujours un produit qui préserve l'huile naturelle du cuir. La plupart des produits de nettoyage pour cuir vendus en supermarché et dans les magasins de chaussure conviennent. Traitez les parties en cuir plusieurs fois en automne et en hiver car les huiles des produits de traitement graissent le cuir pour préserver sa souplesse.

Retirez les taches de moisissure sur le cuir avec de l'eau savonneuse tiède. Nous recommandons d'utiliser un shampooing doux (pour bébé, par exemple). Appliquez le shampooing sur toutes les taches huileuses avant de rincer. Pour retirer l'excès de nettoyant, utilisez un chiffon légèrement humidifié ou une petite brosse autour de la surpiqûre. Ne séchez jamais le cuir à la chaleur. Traitez le cuir avec un produit traitant après séchage complet.

Il est recommandé de ranger votre casque dans la pochette de transport incluse lorsque vous ne l'utilisez pas. Évitez de ranger votre sac dans un contenant en plastique, car le cuir se dessècherait.

Japanese

クリーニングなさる前に、革製品の目立たない表面にてスポットテストを行ってください。 23回テストしても褪色・変色しないようであれば、アイテム全体をクリーニングすることができます。 革製品をクリーニングの際には絶対に、強力な洗剤はご使用にならないでください。 革が持つ天然の潤滑油を損なわずに保たせるような製品を選んでください。 デパートや靴専門店で売られているたいていの革製品用クリーニング製品は安全です。 革製品用コンディショナーに含まれる油分が革をしなやかに保ちますので、秋や冬には革の部分にコンディショナーを使ってください。

革製品についたカビは、温かい石鹸水を使ってふき取ってください—ベビーシャンプーのようなマイルドなシャンプーをお奨めします。 すすぎの前に、油染みのついた箇所をシャンプー液でこすってください。 余分なクリーナーは、固く絞った濡れふきん、または小型ブラシで縫い目の周りを拭いてぬぐってください。 ドライヤーなど、熱は絶対に使わないでください。 完全に乾いたら、皮革製品専用コンディショナーでケアしてください。

ご使用にならないときには、ヘッドフォンは付属の専用パウチにおしまいになることをお奨めします。 プラスティック内にてヘッドフォンを保管なさると、革の部分が乾燥してしまいます。

Compatibility

Pleat - Compatibility

English

All Molami headphones feature a microphone and remote allowing you to pick up calls and communicate while listening to your music. To use the remote simply “click” once to pause and play music and receive and end calls, twice to forward your music and three times to go back. The microphone and remote are compatible with most mobile phones featuring a 3.5mm plug.

A neutral stereo plug adapter is included for use with sound sources not compatible with this standard, allowing you to still enjoy your music.

Molami has chosen to use a 3.5mm plug, which is the dominating standard for mobile two-way communication. Manufacturers such as Blackberry, HTC and Apple use this technology. Not all suppliers have adapted to this standard, and have developed their own version. This deliberately closes out third-party products such as ours. In many cases, adapters are still available from these manufactures.

French

Tous les écouteurs Molami sont dotés d'un micro et d'une télécommande qui vous permettent de prendre des appels et de téléphoner tout en écoutant de la musique. Pour utiliser la télécommande, « cliquez » une fois pour interrompre et lire la musique et prendre des appels et raccrocher, deux fois pour l'avance rapide de votre musique et trois fois pour le retour rapide. Le micro et la télécommande sont compatibles avec la plupart des téléphones portables dotés d'une fiche de 3,5 mm.

Un adaptateur de fiche stéréo neutre est inclus pour utilisation avec des sources audio non compatibles avec cette norme, ce qui vous permet de continuer à profiter de votre musique.

Molami a choisi d'utiliser une fiche 3,5 mm, la norme dominante pour les communications mobiles bidirectionnelles. Les fabricants Blackberry, HTC et Apple utilisent cette technologie. Tous les fournisseurs ne se sont pas adaptés à cette norme et certains ont développé leur propre version. Ceci exclut délibérément les produits tiers tels que les nôtres. Dans bien des cas, cependant, ces fabricants proposent des adaptateurs.

Japanese

全 Molami ヘッドフォンは、マイクとリモコン付きですので、音楽を聴きながら電話に出て、コミュニケートすることができます。 音楽を停止させたり、プレイさせたり、電話を受けたり切ったりするには、リモコンを使って1回クリックするだけ。音楽をフォワードするにはクリックを2回、戻るには3回。 マイクとリモコンは、3.5mm のプラグを持つほとんどの携帯電話と互換性があります。

規格外のサウンドソースからでも音楽を聴けるように、ニュートラルなステレオプラグアダプタが付いています。

Molami は、3.5mm のプラグを採用。携帯からの双方向のコミュニケーションにもっともよく使われている規格です。 Blackberry やHTC、Apple のようなメーカーがこのテクノロジーを採用しています。 すべてのメーカーがこの規格を採択しているわけではなく、自社別バージョンを展開しています。 これにより、当社の製品のような第三者製品が締め出されることになります。 多くの場合、これらのメーカーの製品も、アダプタを使用することで利用することができます。

Sound

English

Pleat’s closed design incorporates noise isolation and its sound provides low-distortion, allowing you to focus on your music. The bass is deep and articulate, and the mids and highs are natural sounding and clear. These headphones are suitable for a multitude of musical genres.

French

Le design fermé du Pleat comprend une isolation phonique et un son à faible distorsion, ce qui vous permet de vous concentrer sur votre musique. Les basses sont profondes et nettes, les mediums et les aigus sonnent très naturels. Ces écouteurs conviennent à une multitude de genres musicaux.

Japanese

Pleat のクローズな設計により、ノイズの遮音が可能となり、サウンドの歪みがが低く、音楽にフォーカスできるようになっています。 バスは低く明瞭で、中音と高音は自然な響きでクリアです。 これらヘッドフォンは、多くの音楽ジャンルに適しています。

Pleat - Sound
Drivers
15.4 MM Dynamic Transducer
Impedance
32Ω
Sensibility
91dB

More products